Dizionario eretico

Nel considerare il linguaggio occidentale dobbiamo fare i conti con l’orizzonte economico, che da millenni esprime il senso del dominio di qualcuno su qualcun altro. Questa caratterizzazione culturale ha prodotto una trasformazione radicale del nostro modo di parlare. I termini legati alla solidarietà, alla convivialità, al reciproco rispetto, alla pace sono progressivamente spariti. Negli ultimi due secoli, con il capitalismo – prima – e la razionalità tecnologico-capitalista – poi – le parole che usiamo abitualmente hanno subito una torsione semantica in senso violento.

L’obiettivo che mi propongo in questo dizionario eretico è di rimettere al centro le parole comunitarie, da troppo tempo dimenticate e celate sotto una coltre d’indifferenza, e le parole che liberano l’uomo dalla violenza e dal dispotismo, mostrando di volta in volta le trasformazioni a cui abbiamo costretto il nostro linguaggio, senza forse neppure accorgercene.

La sanità sarda non gode di buona salute – INMR Sardegna #64

|

L’educazione affettiva affidata alle parrocchie: per le associazioni è un “insulto alla laicità”

|

Casa Lussu, il luogo dove il tempo si tesse tra creatività, sostenibilità, memoria e resistenza

|

L’inquinamento atmosferico è causa di 1 morte su 4 nel mondo

|

In Svizzera un referendum ha bocciato una proposta rivoluzionaria in campo ambientale

|

Sapete cos’è un giornale di strada?

|

Gramigna: dall’agricoltura sociale all’energia rinnovabile, i progetti che trasformano Benevento

|

Dalla tossicodipendenza alla cura: la storia di Roberto “che viene dall’inferno”

string(9) "nazionale"